Aide - Connexion - Inscription - Retour à WebArabic
Version complète : Apprendre l'algérien
Les forums de WebArabic > Langue arabe, traductions et prénoms
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55

nasryne
selam je suis de retour après avoir passé 1 mois en algérie je tiens a vous remercier grace a votre aide j'ai pu pls au moins m'en sortir mais bon je suis loin de parler.
Boussa clindoeil.gif
sania
salam

bon retour de voyage a toi nasryne.

voici ma liste

a mettre en algerien

La faute est grande
les fautes sont
Il faut aimer les gens,
Un ami, c'est quelqu'un qui sait tout de toi,
Il faut tendre la main à ses amis
etendre le linge
vas pendre le linge
ecoute se que dit ton papa
la rentre c est bientot
la magie noire

voila saha bezzef
nabil
Citation (sania @ Mardi 28 Août 2007 12h40)


La faute est grande
les fautes sont
Il faut aimer les gens,
Un ami, c'est quelqu'un qui sait tout de toi,
Il faut tendre la main à ses amis
etendre le linge
vas pendre le linge
ecoute se que dit ton papa
la rentre c est bientot
la magie noire

Salam
La faute est grande=el ghalta k'bira

les fautes sont =el ghaltat rahoum ...

Il faut aimer les gens= lazem n'7ebbou e'nass

Un ami, c'est quelqu'un qui sait tout de toi=e'ssa7eb houra li ya3ref koulchi 3lik

Il faut tendre la main à ses amis =lazem t'med yedek lès7abek

etendre le linge=nchir te3 la7wayej

vas pendre le linge=rou7 èncher la7wayej

ecoute se que dit ton papa=essma3 wech qalek babek où khoud erray l'babek

la rentre c est bientot= qrib e'dakhla

la magie noire= magie noir ou s'7our
clindoeil.gif
sania
salam saha nabil

voici ma liste

Un soir au jardin
sania est assise par terre,
Autour de lui
Ils ralentissent progressivement
Le tonnerre gronde.
Enfoui sous mes couvertures,
observent les cygnes
Une heure passe.
Un vent violent balaie les feuilles.
je marche sur la partie gauche de la route.
" Ecoute-moi bien...

voila merci
nabil
Salam sania

Voici tes traductions :





Un soir au jardin= we7d la3chia fè jardin

sania est assise par terre= sania rahi qa3da fi lard où fel qa3a

Ils ralentissent progressivement= y ralenti b'echwiya

Le tonnerre gronde=e'ra3d rahou yakhbet

Enfoui sous mes couvertures=tkhebba fi frachi

Une heure passe= sa3a jazet

Un vent violent balaie les feuilles= ri7 fort baliya lewreq

je marche sur la partie gauche de la route= namchi 3la lisra te3 triq

" Ecoute-moi bien... = sma3 liya mli7


sweat.gif sweat.gif ça devient de plus en plus difficile a traduire tes phrases
tropfume.gif
vivie
salam a tous, voici quelque phrases et merci encore de votre aide:

Fais pas sa:
va t'habiller:
j'essaye:
tu y arrive?:
pourquoi tu dis sa?:
je vais lui envoyer un cadeau:
qu-est-ce qu'on va manger?:
vivement les vacances:
vas au lit:
bonne nuit:

Voila, merci clindoeil.gif
chiraz
Citation
ça devient de plus en plus difficile a traduire tes phrases 

biggrin.gif biggrin.gif wellah... t'as vu Nabil clindoeil.gif
VIVIe :

Fais pas sa:madirch had chi
va t'habiller: rouh telbess
j'essaye: rani nsiyi , ou rani nhawel
tu y arrive?: tekder?
pourquoi tu dis sa?: wa3lach rak tkoul hagda
je vais lui envoyer un cadeau: rani rayha neb3athlou cadeau
qu-est-ce qu'on va manger?: wach rana rayhine naklou
vivement les vacances: krib les vacances
vas au lit: rouh terked
bonne nuit: tesbah ala khir
voila !!
peredines


Chiraz et Nabil
je tiens vivement à vous feliciter tous les 2 pour les efforts que vous forunissez à aider les gens pour leurs traduction des mots, des phrases en leur apprenant l'Algerien qui reste toujours difficile à ecrire .
Quoi que le langage Algerien differe d'une region à une autre mais vous arrivez toujours à satisfaire les demandeurs, vraiment Bravo.
vivie
Je suis d'accord beaucoup d'efforts ils fons je trouve aussi pour nous aider a traduire nos phrases qui ne sont pas toujours facile a traduire. clindoeil.gif

voila quelque unes:

ferme la fenetre:
ferme la porte:
prend ta douche:
éteind la télévision:
éteind la lumière:
allume la lumière:
viens voir maman:
c'est qui qu'a fait sa:
qu'est-ce qu'elle a?:
pourquoi tu pleure?:
dépèche toi:
attention les voitures:
partage:


voila merci pour tout.
nabil
Citation (peredines @ Dimanche 02 Septembre 2007 14h55)
Chiraz et Nabil
je tiens vivement à vous feliciter tous les 2 pour les efforts que vous forunissez à aider les gens pour leurs traduction des mots, des phrases en leur apprenant l'Algerien qui reste toujours difficile à ecrire .
Quoi que le langage Algerien differe d'une region à une autre mais vous arrivez toujours à satisfaire les demandeurs, vraiment Bravo.

Merci mon frère, c’est toujours un plaisir que d'aider les autres smile.gif ,moi aussi je remercie chiraz pour l'excellent travail qu'elle fait malgré son manque de temps chapeau.gif
nabil
voici ta liste vivie :





ferme la fenetre:èghleq ètaqa

ferme la porte:èghleq el beb

prend ta douche:rou7 douwech

éteind la télévision:taffi la tv

éteind la lumière:taffi dhou

allume la lumière:èch3el dhou

viens voir maman:aya 3end yemmek

c'est qui qu'a fait sa:chkoun der hada èchi

qu'est-ce qu'elle a?:wech biha

pourquoi tu pleure?:3lech rak (masculin) raki(feminin) tebki

dépèche toi:ghawel ,èzreb

attention les voitures:belek tomobilette

partage:èqssem
sania
salam
je suis d accord avec vous merci beaucoup a vous chiraz et nabil
toujours la a nous aider

saha bazef tongue.gif biggrin.gif
chiraz
Peredines ,pas de quoi brother , on fais ce qu'on peux ,lorsque je suis en mesure de faire quelque chose au gens qui semblent éprouver du besoin et du plaisir à avoir des services ,je le fais à coeur ouvert
au passage , mes salutations à la petite chipie Ines biggrin.gif
Nabil , ALLah ykhelik , toi aussi je te tire chapeau clindoeil.gif

sania , vivie : tjrs un plaisir ......
nawelle
c'est vrai!! un big big merci a Nabil et Chiraz!!
Grace a vous deux on découvre la langue arabe!!
Vous êtes toujoujrs la pour nous aider!!
Vraiment merci merciiiiiiiiiiiiiiiiii houra.gif laugh.gif
sania
salam

encore moi clindoeil.gif
voila ma liste

c est gratuit
combien sa cout
la baderie
la ballerine
etoile fillante
la poupee
la poupee de nedjma (c ma fille) smile.gif
le cartable
range ceci

amene moi
une serie policiere
la danceuce
le berceau
le coufin

encore saha miam.gif bezaf

chiraz
BOnjour!

c est gratuit : batel
combien sa cout : ch'hal yeswa ?
la baderie ???? eeuh tu insinue la braderie là ?? blink.gif si c'est la braderie =marché ,souk
la ballerine :ballerine smile.gif
etoile fillante :chihab , ou etoile filante smile.gif
la poupee :poupia
la poupee de nedjma (c ma fille) :poupia ta3 nedjma (qu'ALLah te la preserve)
le cartable :cartable quoique plus souvent on prononce kourtab smile.gif
range ceci :lem had lhala

amene moi :djibli
une serie policiere : serie policiere smile.gif
la danceuce : chetaha
le berceau :e'douh
le coufin :el kouffa
voila !
vivie
salam a tous, ana ferhane d'apprendre l'arabe c'est un grand plaisir pour moi.

quelque mots et phrases.

été:
automne:
hiver:
printemps:
j'apprend l'arabe:
lundi:
mardi:
mercredi:
jeudi:
vendredi:
samedi:
dimanche:
viens voir:

choukrane bezzaf pour tout.
houra.gif
Lumya
Salam.

été: assayf
automne: al khrif
hiver: achta
printemps: arbi3
j'apprend l'arabe: rani nat3alam el 3arbia ou simplement nat3alam el 3arbia
lundi: latnine
mardi: atlata
mercredi: lareb3a
jeudi: alkhmiss
vendredi: aldjem3a
samedi:assebt
dimanche:al7ad
viens voir: arouah etchouf (pour un garçon) ou arwahi tchoufi (pour une fille).
sania
saha
saha chiraz pour ma fille
toi aussi dieu te preserve toi et ta famille

voila mes mot
la colle
la regle
incasable
la couleur
la trousse
tu as de beau cheveux
ma religion
apprendre
j apprend
la droite et la gauche

voila clindoeil.gif
Lumya
Citation (vivie @ Mardi 04 Septembre 2007 13h14)
salam a tous, ana ferhane d'apprendre l'arabe c'est un grand plaisir pour moi.

:

Juste une précision Vivie : on dit ana farhana (far7ana) pour une fille et farhane pour un garçon
C'est une version 'bas débit' de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'information, la mise en page et les images, veuillez cliquez ici.
Invision Power Board © 2001-2009 Invision Power Services, Inc.