yesmina
Dimanche 17 Juin 2007 16h46
selam esce ke kelkun pourrai me traduire ces parole svp
Mahrna fahra ya binou zahna fiya
Wouili brina lahek wiji wijek kina
Fin nharh liyoum lahabebeb koulgek
wouili meehmoum inssey houm fahratna
Noubb rabbi
goulni fahratna mhrahna
dourek zedek yabed djatnaa
Lumya
Dimanche 17 Juin 2007 18h08
Salam
| Citation (yesmina @ Dimanche 17 Juin 2007 16h46) |
selam esce ke kelkun pourrai me traduire ces parole svp
Mahrna fahra ya binou zahna fiya Wouili brina lahek wiji wijek kina Fin nharh liyoum lahabebeb koulgek wouili meehmoum inssey houm fahratna Noubb rabbi goulni fahratna mhrahna dourek zedek yabed djatnaa |
Désolée, et ce n'est pas faute d'avoir essayé.
Une chose est sûre: ce n'est pas de l'Algérien. A part quelques mots, ça et là.
choupi110217
Dimanche 17 Juin 2007 23h12
salam
voilà j'aimerais apprendre l'algerien kelkun pourrais m'adier svp je voudrais faire une suprise à mon mari ki est oranais
saha
maha
vivie
Jeudi 21 Juin 2007 16h59
salam alaïkoum
Moi j'aimerai comprendre et apprendre l'algérien, j'ais de la famille la bas, et j'aimerai leur faire plaisir en apprenant la langue. car quand j'irai la bas in challah je pourrais leur faire voir mes effort.
J'ais regardé les pages d'avant il y a beaucoup de phrases déja je vais m'y mettre de suite, merci pour tout le mal que vous vous donnez pour nous apprendre,
Barrak allh oufik.
vivie
Vendredi 22 Juin 2007 09h37
salam alaïkoum
Moi j'aimerai comprendre et apprendre l'algérien, j'ais de la famille la bas, et j'aimerai leur faire plaisir en apprenant la langue. car quand j'irai la bas in challah je pourrais leur faire voir mes effort.
J'ais regardé les pages d'avant il y a beaucoup de phrases déja je vais m'y mettre de suite, merci pour tout le mal que vous vous donnez pour nous apprendre,
Barrak allah oufik.
pouvez vous me traduire:
- débarasse la table
- passe moi le pain
- je n'es pas envie
- attention
- range ta chambre
- sa suffit
- va dans ta chambre
- arrete
merci pour votre aide
nasryne
Lundi 25 Juin 2007 10h15
selam svp vous pourriez me traduire ces phrases
je rentre chez moi
je vais a la maison
je fais des courses
tu rentres quand?
fais le ménage!
Et si vous pourriez aussi me donner la conjugaison du verbe "FAIRE"
choukrane :)
vivie
Dimanche 01 Juillet 2007 13h43
Je crois que nos prof sont absent pour l'instand, attendons qu'il revienne.
et qu'on puisse apprendre cette belle langue inchallah.
abaq
Dimanche 01 Juillet 2007 14h19
salut !
Oula, ça sent comme un réglement de compte :o
Fait-ci, fait-ça, j'ai pas envie, fais gaffe, la ferme, tais-toi, range ton bordel, et c'est à cet heure-ci que tu rentres, et le ménage, qui va le faire, et je suis pas ta bonne à tout faire...! :D
Bon, Nabil doit faire sa sieste en ce moment, mais avec un peu de patience, vous aurez la traduction demandée ! Promis, juré ! :) @+
Krissa
Lundi 02 Juillet 2007 10h36
Salam à tous! Lebes? :P J'ai suivi le forum, 27 pages quand meme etj'avoue que mon cahier commence a etre bien remplit! c'est genial ce que vous faites, Nabil tu m'épate je t'envie de savoir parler comme ca l'algerien. Moi j'ai des origines algériennes , pas d'alger mais de constantine. Voila donc je me joint à vous et j'aimerais savoir comment on dit : j'ai des origines algeriennes et j'en suis fiere :)
Sahet, boussa
Beslema ;)
(corrigez moi si j'ai fait des fautes)
p.s : grace au vocabulaire j'ai construit une phrase, j'aimerais savoir si elle est juste :
" Salam habibi, lebes? waheshni boussa bahebek! "
abaq
Lundi 02 Juillet 2007 12h05
| Citation (Krissa @ Lundi 02 Juillet 2007 10h36) |
j'ai des origines algeriennes et j'en suis fiere :)
|
Salut !
Asli Jazaïri ou fiya nif !
Voilà ! @+
Krissa
Lundi 02 Juillet 2007 14h54
sahet c'est gentil, il revient quand Nabil? boussa
akari
Lundi 02 Juillet 2007 18h09
alor medames si vous accepter mon aide bien sur ;)
cebarasse la table: arafdi atabla.
passe moi le pain: aatini alkhobze.
attention: balaki.
range ta chambre: khamli bitak.
arrete: habsi.
je rentre chez moi: rani rayha aldari.
tu rentre quand: akadache tadokhli.
fait le menage: diri chrole.
alor si vous voulez de mon aide je suis la :ris:
nasryne
Lundi 02 Juillet 2007 18h20
merci beaucoup Akari c super gentille de nous aider :D
Canelle
Lundi 02 Juillet 2007 18h52
BRAVO akari :hourra:
nabil
Lundi 02 Juillet 2007 23h49
| Citation (Krissa @ Lundi 02 Juillet 2007 14h54) |
| sahet c'est gentil, il revient quand Nabil? boussa |
mais je suis toujours dans les parages moi ! :ris:
je crois que vous n'avez plus besoin de moi vous avez déjà une excellente prof qui est akari que je salut au passage ;) ;)
nawelle
Mardi 03 Juillet 2007 10h35
sahet Akari!
Nabil revient quand tu veux enfin si tu veux toujours nous aider!! ;)
nasryne
Mardi 03 Juillet 2007 11h00
selam
jaimerais avoir la traduction de ces mots svp
peut etre
mais
vide
gentille
méchant
choukrane :)
akari
Mardi 03 Juillet 2007 11h04
bonjour medames encor une fois si vous accepter mon aide parsque nabile et plus douer que moi ;) je te passe le bonjour l'ami.
peut etre:fachak.
gentille:aakal.
mechant:kbihe.
mais:basah
au plaisir de vous aider :rolleyes:
nasryne
Mardi 03 Juillet 2007 11h39
merci de m'aider ;)
nawelle
Mardi 03 Juillet 2007 12h30
Ton aide est la bienvenue Akari! merci beaucoup à toi!
ça serait bien si tu mettais ce qu'on doit dire pour une fille et pour un garçon pour certain mot. exemple: méchant->Kbih (garcon) kbiha (fille)
Sa sera plus facile pour nous!!
Merci d'avance akari ;)
Ceci est une version bas débit de notre forum. Pour voir la version complète, la mise en page et les images, veuillez
cliquez ici.