Aide - Connexion - Inscription - Retour à WebArabic
Version complète : Apprendre l'algérien
Les forums de WebArabic > Langue arabe, traductions et prénoms
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

nabil
salam voici ta liste :

bonsoir masa el kheir ou m'selkhir

La Poésie/ e'chi3r poéte cha3er

les mots ne peuvent pas dire. / el kelmate ma takderch tkoul

un exemple,/ mithéle

j arrive/ rani djey(masculin) djeya(feminin)

l'existence / el woudjoud

un defilé de mode/ 3ard azyaa


il frappe a la porte/ raho y tabtab fel beb

ton sommeil/ n'3assek

Un cadeau scintillant / cadeau =hdia .scintillant je sais pas

un porte bonheur/ porte bonheur pareil

garniture du gateau/ el 3akda ta3 el gatto


voila ;)
nabil
je continu avec la conjugaison des verbes

2- le présent

a-parler ou parle ahdar

je parle rani nahdar

tu parles rak tahdar

il parle rahou yahdar

elle parle rahi tahdar

nous parlons rana nahadrou

vous parlez rakoum tahadrou

ils ou elles parlent rahoum yahardou



b-ecouter ecoute asme3

j'ecoute rani nesme3

tu ecoute rak tesme3

il ecoute raho yesme3

elle ecoute rahi tesme3

nous ecoutons rana nesem3ou

vous ecoutez rakoum tesem3ou

ils ou elles ecoutent rahoum yessem3ou



c-regarder ou regarde chouff

je regarde rani nchouff

tu regarde rak ettchouff

il regarde rahou ychouff

elle regarde rahi tchouff

nous regardons rana nchouffou

vous regardez rakoum ettchouffou

ils ou elles regardent rahoum ychouffou



nabil
je continu

dire goul ou koul (c pas le k mais le kàf ق )

je dis rani nkoul ou ngoul

tu dis rak tkoul ou tgoul

il dit rahou ykoul ou ygoul

elle dit rahi tkoul ou tgoul

nous disons rana nkoulou ou ngoulou

vous disez rakoum tkoulou ou tgoulou

ils ou elles disent rahoum ykoulou ou ygoulou


venir soit arwe7 soit adji

je viens rani djay

tu viens rak djay

il vient rahou djay

elle vient rahi djaya

nous venons rana djayin

vous venez rakoum djayin

ils ou elles vienent rahoum djayin




sania
merci bien pour les verbe aussi


Mon Ange,
Mon île,
L'étincelle qui m'éveille
chaque matin,
ma première pensée est pour toi.
Elle apporte
la chaleur
mon coeur
...je sais que tu es là.
La mélodie
souligne mes lèvres d'un sourire...
Le prince charmant
L'âme soeur
ma route
mes rêves
mon avenir

voila merci
je te donne pas trop travaille :)
nabil
salam sania

voici tes traductions :
Mon Ange ma 3omi c pas mon ange mais dans ce sens là
Mon île djazirti
chaque matin, koul s'ba7
ma première pensée est pour toi el fikra el'ouwla diali hia lik
Elle apporte et'djib
la chaleur e'sskhana
mon coeur kalbi par contre si tu dit ca a qlq'un on dit ya kalbi
...je sais que tu es là 3'labali belli rak h'na
La mélodie el'a7n
ma route triki ou trigui
mes rêves a7lami
mon avenir el moustakbel diali


;)
sania
chrokran bessef
mon ange c pas malaki
diali c koi et pk on met la
ex:el moustakbel( diali )el fikra el'ouwla( diali) hia lik


voila autre
mon malheur
un malheur
ton malheur
Le Rossignol
la nature donne
Pour offrir ce poème,
une promenade

offrir qq chose a qq
mon âme
Tu es entré dans ma vie
Comment expliquer
une symphonie

chrokran bessef

le verbe_cuisiner_ offrir_appeler_envoyer_courir_ecrire_promener
au present
tu peut le mettre svp
fait quand tu as le temp svp chokran
numerik
je penses qu'il veut apprendre l'algerien et c tres explicite et l'algerien est melanges de langues que comprennet que les algeriens
nabil
Citation (sania @ Vendredi 09 Février 2007 10h20)
chrokran bessef
mon ange c pas malaki
diali c koi et pk on met la
ex:el moustakbel( diali )el fikra el'ouwla( diali) hia lik


salam sania

oui t'a raison malaki veut dire mon ange :bravo:

diali ou ta3i veut dire le mien

dialek ou ta3ek veut dire le tien

dialou ou ta3ou le sien (masculin)

dialha ou ta3ha le sien (feminin)

dialna ou ta3na le notre

dialkoum ou ta3koum le votre

dialhoum ou ta3houm le leur





dans mostakbel diali =diali veut dire mon :mon avenir

voila ;)

nawel01
med39 tu t'y connais en arabe litteraire??
car moi ca m'interresse

desolé pour le ptit hors sujet mon frere extra terrestre nabil ;)
nabil
Citation (nawel01 @ Samedi 10 Février 2007 19h46)
med39 tu t'y connais en arabe litteraire??
car moi ca m'interresse

desolé pour le ptit hors sujet mon frere extra terrestre nabil ;)

moi je m y connais qu'est ce que tu veut savoir soeur terienne :P
nabil
voici la suite

la nature donne e'tabi3a ta3ti
Pour offrir ce poème bech nehdi hadi l'kcida
une promenade ta7wissa
offrir qq chose a qq med 7adja l'kech wa7ed
mon âme ou mon esprit rou7i
Tu es entré dans ma vie rak dkhelt fi 7ayati
Comment t'expliquer kifech n'fehmek

dsl pour les mots que j'ai pas traduit ;)
nawel01
c'est vrai?? ok j'ouvre un post
nabil
le present

cuisiner tayeb

je cuisine rani ntayeb
tu cuisines rak etayeb(massculin)
tu cuisines raki etaybi(feminim)
il cuisine rahou ytayeb
elle cuisine rahi ettayeb
nous cuisinons rana ntaybou
vous cuisinez rakoum ettaybou
ils ou elles cuisinent rahoum ytaybou

cuisine teyeb
cuisinez teybou




envoyer ebt3et

j'envoi rani neb3et ou neb3et
tu envois teb3et (m)tebe3ti (f)
il envoit rahou yeb3et ou yeb3et
elle envoit rahi teb3et ou teb3et
nous envoyons rana nebe3tou ou nebe3tou
vous envoyez rakoum tebe3tou ou tebe3tou
ils ou elles envoyent rahoum yeba3tou ou yebe3tou
sania
chrokran

voila ma liste

un bebe
une valise
un bagage
un voyage
une cage
j ameliore
voila chokran bessaf
babouche85
merci énormément pour ton merveilleux travail mon prince je continue a étudier!
nabil
Citation (babouche85 @ Lundi 12 Février 2007 23h59)
merci énormément pour ton merveilleux travail mon prince je continue a étudier!

de rien ;)
nabil
la suite des verbes au present :

ecrire=ecriture ktiba

j'ecris rani nekteb
tu ecris rak tekteb
il ecrit rahou yekteb
elle ecrit rahi tekteb
nous ecrivons rana neketbou
vous ecrivez rakoum teketbou
ils ou elles ecrivent rahoum yeketbou


courir

je cour rani nedjri
tu cours rak tedjri
il court rahou yedjri
elle court rahi tedjri
nous courons rana nedjrou
vous courrez rakoum tedjrou
ils ou elles coursent rahoum yedjrou


promener ta7wess

je me promene rani n7ewess
tu te promene rak t7ewess
il se promene rahou y7ewess
elle se promene rahi t7ewess
nous nous promenons rana n'7ewssou
vous vous promenez rakoum t7ewssou
ils ou elles se promenent rahoum y7ewssou




nabil
toujour le present

aimer

j'aime n'7eb

tu aimes t7eb

il aime y7eb

elle aime t7eb

nous aimons n7ebbou

vous aimez t7ebbou

ils ou elles aiment y7ebbou




je t'aime n7ebbek

tu m'aimes t7ebni (masculin) t7ebini(feminin)

il m'aime y7ebni

elle m'aime t7ebni

elle t'aime t7ebbek

nous vous aimons n7eboukoum

vous nous aimez t7ebouna

ils ou elles vous aimes y7eboukoum

;)
nabil
salam sania voici ta liste :

un bebe bibi

une valise valisa

un bagage bagage

un voyage ri7la ou voyage pareil

une cage caga

j ameliore n'7essen


voila ;)
med39
Citation (nabil @ Samedi 10 Février 2007 19h52)
Citation (nawel01 @ Samedi 10 Février 2007 19h46)
med39 tu t'y connais en arabe litteraire??
car moi ca m'interresse

desolé pour le ptit hors sujet mon frere extra terrestre nabil ;)

moi je m y connais qu'est ce que tu veut savoir soeur terienne :P

I think your name is nabil isn't it !!
One thing you are really an ass hole

Ceci est une version bas débit de notre forum. Pour voir la version complète, la mise en page et les images, veuillez cliquez ici.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc. / WebArabic.com