Aide - Connexion - Inscription - Retour à WebArabic
Version complète : Apprendre l'algérien
Les forums de WebArabic > Langue arabe, traductions et prénoms
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60

med39
Salam les eleves B) :P

On doi se mettre d'accord svp.
Vous voulez apprendre l'arabe classique ou les dialects?.
pour les dialects fo demander de kel pays svp afin d'essayer de traduire les phrases dans le bon sens.
afin d'eviter les sous entendu :hourra:
nabil
tu vois pas le tittre de ce topic hein :angry: APPRENDRE L'ALGERIEN :P :P




:lol: :lol:


babouche85
salam!

jaurais besoin des verbes: -parler - écouter -regarder -dire
-être - vouloir -venir

et aimer et avoir


merci
med39
Citation (babouche85 @ Lundi 05 Février 2007 16h32)
salam!

jaurais besoin des verbes: -parler - écouter -regarder -dire-être - vouloir -venir et aimer et avoir
merci


parler = takalama
ecouter = sami3a
regarder = nadgara
dire = kala
etre = to be = ikon
Vouloir = ourid
venir = ta3al
aimer = haba
avoir = 3andi
nabil
salam sania voici la suite :

se rencontre netlakaw


nous vous conseillons de lire nanes7oukoum takraw
notre responsable e'responsable dialna ou ta3na
elle choisit cet fleur tkheyer hadi el warda
choisi par qualité khayer 3la hsseb el kality
je neglige mes etudes rani same7 fi krayti
je dorts tres mal ma ranich nerkoud mlih
les applaudissement el tachji3ate ou e' tasfek
encourage chaje3
j applaudi saffekt
vas y rouh
aller vas aya rouh
nabil
Citation (med39 @ Lundi 05 Février 2007 19h29)
Citation (babouche85 @ Lundi 05 Février 2007 16h32)
salam!

jaurais besoin des verbes: -parler  - écouter  -regarder  -dire-être - vouloir    -venir  et aimer et avoir
merci


parler = takalama
ecouter = sami3a
regarder = nadgara
dire = kala
etre = to be = ikon
Vouloir = ourid
venir = ta3al
aimer = haba
avoir = 3andi

ya med on fait de l'algerien ici pas l'arabe classique :angry:

t'a pas vue :angry: le tittre de ce topic hein APPRENDRE L'ALGERIEN :colere: :P



nabil
je le dit et redit le langauge algerien tout comme le marocain ou le tunisien n'est

pas une langue mais un dialecte ça veut dire que c un language qui se parle mais

qui ne ne s'ecrit pas , on peut pas ecrire par exemple une lettre administratif

en algerien on l'ecrit soit en arabe soit en francais

pour les traductions on a:

ps : on a pas de verbe a l'infinitif donc :


parle tkelem ou ahdar

écoute esme3

regarde chouf

dire koul ou goul( le k là signifie le kàf et pasle kef car koul avec le k veut dire mange)


vouloir je veux netmenna

venir =vien arweh

aime hab
;)
sania
merci nabil

bravo au forum arcade encore 1
voila ma liste
Je respire l'odeur /
ta bouche/
un cadeau de la vie
Je t'aime, c'est ma plume qui te l'écrit/
Et c'est mon coeur qui te le dit./

une parfaite harmonie./

Je déposerai/
nous sommes réunis /
nabil
Citation (sania @ Lundi 05 Février 2007 21h40)
bravo au forum arcade encore 1


merci ;)

voici tes traductions



Je respire l'odeur / rani netneffess fe'ri7a

ta bouche/ foummek

un cadeau de la vie hadia te3 el 7ayet

Je t'aime, c'est ma plume qui te l'écrit/ n'habbek ,richti hiya li rahi tekteblek

Et c'est mon coeur qui te le dit./ kalbi(k=kàaf) houwa li rahou ykoulek (k=kàf)

une parfaite harmonie/ fi insijem kamel

Je déposerai/ n'7att

nous sommes réunis / rana m3a ba3dh

voila ;)
nabil
Citation (babouche85 @ Lundi 05 Février 2007 16h32)
salam!

jaurais besoin des verbes: -parler - écouter -regarder -dire
-être - vouloir -venir

et aimer et avoir


merci

je vais essayé de conjuguer tes verbes dans les trois temps qui existent en

algerien

1-le passé

parler ou parle ahdar
j'ai parlé ahdart
tu as parlé hdart
il a parler hdar
elle a parlée hadret
nous avons parlés hdarna
vous avez parlés hdartou
ils ou elles ont parlés(e) hadrou


ecouter ecoute asme3

j'ai ecouté sme3t
tu as ecouté sme3t
il a ecouté sme3
elle a ecoutée sem3et
nous avons ecoutés sme3na
vous avez ecoutés sme3tou
ils ou elles ont ecoutés sem3ou


regarder ou regarde chouff

j'ai regardé cheft
tu as regardés cheft
il a regardé chef
elle a regardé chafet
nous avons regardés cheffna
vous avez regardés cheftou
ils ou elles ont regardés chafou


med39
Nabil khoya, Nabil Hbibi B)
Wach bik hakda dayer.
atleg rohek chouiya
dis moi comment tu conjugue les verbes en dialecte mon fere :hourra: :hourra:
habaltni m3ak . :miam:
nabil
je continue avec le passé

dire goul ou koul (c pas le k mais le kàf ق )

j'ai dit koult
tu as dit koult
il a dit kell
elle a dit kalet
nous avons dit koulna
vous avez dit koultou
ils ou elles ont dit kallou


venir soit arwe7 soit adji

je suis venu djitt
tu est venu djit
elle est venu djett
il est venu dja
nous sommes venus jdina
vous étes venus djitou
ils ou elles sont venus djaw

aimer aime 7abb

j'ai aimé 7ebbit
tu a aimé 7ebbit
il a aimé 7ebb
elle a aimée 7ebbet
nous avons aimés 7ebbina
vous avez aimez 7ebbitou
ils ou elles ont aimés 7ebbou
sania
merci nabil

espresse al youm
voila

Seuls Sur Le Sable
ton rire
ta tendresse
ma tendresse
la tendresse
l'envie de t'embrasser
un tendre voyage
Tu Es Tout,
ta puissance
ma puissance
la puissance
ne me fait pas peur,
voila merci

nabil
Citation (med39 @ Lundi 05 Février 2007 22h51)
Nabil khoya, Nabil Hbibi B)
Wach bik hakda dayer.
atleg rohek chouiya
dis moi comment tu conjugue les verbes en dialecte mon fere  :hourra:  :hourra:
habaltni m3ak . :miam:

sahha khouya med ;)

lala mahabeltekch m3aya ra7 nehbel wahdi :ptdr:

:lol:

ma tez3afch rani ngessar ;)

dsl pour ce :hors-sujet:

nabil
de rien sania oui c express aujourdhui :P



Seuls (nous)Sur Le Sable wa7edna fouk(c pas le k mais le kàf ق )
errmel

ton rire e'dha7k dialek


ta tendresse el 7anane dialek ou ta3ek

ma tendresse 7anani

la tendresse el 7anane

l'envie de t'embrasser ou plutot je veut t'embrasser 7abbit n'boussek :rougis:

Tu Es Tout, anta koulchi

ta puissance kouwtek(c pas le k mais le kàf ق )

ma puissance kewti

la puissance el kouwa

ne me fait pas peur ma tkhawefnich

voila ;)
sania
bonsoir

dsl de te deranger

ps pourkoi tu a ecrit dialek
comme ceci e'dha7k (dialek)ca veut dire koi

et ceci el 7anane (dialek) ou ta3ek
voila
escuse moi
ps je suis seul a l odinateur alors je regarde les message et merci pour les verbe c noter
voila
nabil
Citation (sania @ Lundi 05 Février 2007 23h31)
bonsoir

dsl de te deranger

ps pourkoi tu a ecrit dialek
comme ceci e'dha7k (dialek)ca veut dire koi

et ceci el 7anane (dialek) ou ta3ek
voila
escuse moi
ps je suis seul a l odinateur alors je regarde les message et merci pour les verbe c noter
voila

tu ne me derange pas du tout ne t'inquiéte pas ;)

ta3ek ou dialek veut dire le tien


pour ta tendresse on peut dire aussi 7ananek c plus correct que el 7anane dialek


e'dha7k dialek ton sourrir a toi on peut dire aussi dha7katek pour ton sourrir


ps :dsl je me suis tromper car ce sont des mot que je dit pas souvent moi :P



babouche85
salam mon prince!
merci énormément pour les verbes cest tres gentil je vois que tu as travailler tres tres fort! :10: sa mérite un beau bisou :wub:
sania
me revoila :)
bonsoir
La Poésie/
les mots ne peuvent pas dire. /
un exemple,/
j arrive/
a tout a l heure/
l'existence /
un defilé de mode/
garniture du gateau/
il frappe a la porte/
ton sommeil/
Un cadeau scintillant /
un porte bonheur/

merci
nabil
Citation (babouche85 @ Mardi 06 Février 2007 15h29)
salam mon prince!
merci énormément pour les verbes cest tres gentil je vois que tu as travailler tres tres fort! :10: sa mérite un beau bisou :wub:

:rougis: :rougis: :rougis:

Ceci est une version bas débit de notre forum. Pour voir la version complète, la mise en page et les images, veuillez cliquez ici.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc. / WebArabic.com