Bonjour et bienvenue dans les forums de WebArabic !
Ce bandeau s'affiche car vous n'êtes pas encore inscrit(e) ou vous n'avez pas validé votre inscription à l'aide du mail que vous avez reçu.
Pour nous rejoindre et profiter pleinement des forums :
cliquer ici !
A tout de suite !
Arabe - français- espagnol, une idée de Basmaf et Tatiiiiiiiiiiii
Leela  |
Jeudi 30 Août 2007 à 12h19
|

|
Bonjour, comment vas-tu ?
Très bien, merci, et toi ?
à vous de traduire, les filles ! Pour l'arabe, on prend le "standard"? Le rêve serait d'avoir le texte en lettres arabes en plus de la phonétique
|
|
|
tati  |
Jeudi 30 Août 2007 à 13h06
|

|
Buenos dias, cómo estás? Muy bien , gracias , y tú? Bon basmaf ce ton tour allez a travailler
|
|
|
basmaf  |
Jeudi 30 Août 2007 à 13h23
|

WebArabien passionné
Groupe : WebArabiens
Messages : 630
Inscrit le : 02/10/2006


|
صباح الخير كيف حالك ؟ sabaho alkhayr, kayfa halouki ? بخير شكرا وأنت ؟bikhair, choukrane, oua anti ? je me suis débrouillée comme une grande , je suis pas satisfaite de l'esthetique mais le fond y est  les prochaines seront mieux présentées inchallah Ce message a été modifié par basmaf (Jeudi 30 Août 2007 à 13h35)
|
|
|
Leela  |
Jeudi 30 Août 2007 à 13h35
|

|
Merciiii  et bienvenue à tous ! ana bighaïr, al Hamdoullilah ! muy bien, gracias ! La suite: tu es mariée ? Tu as des enfants ? Combien ? Quel est ton travail ? (j'essaierais bien en arabe, mais ce sera de l'égyptien, je le crains. Basmaf, tu corriges.) enta metgaweza ? Hal 3indak awlâd ? Bekam ? Chourlik éé ? (allez, c'était pour rire  j'ai moi même précisé l'arabe "standard", mais je ne m'en souviens plus)
|
|
|
tati  |
Jeudi 30 Août 2007 à 13h45
|

|
Quelle joie  finalment je vais a apprendre tu es meraiée?= estás casada? (casado) tu as des enfants? = tienes hijos ? (hijas) quel est ton travail? = en qué trabajas ? (cuál és tú trabajo? ) Bon courage tts
|
|
|
nefer  |
Jeudi 30 Août 2007 à 13h48
|

Maxi-Curieuse
Groupe : Lutine
Messages : 5279
Inscrit le : 07/02/2006
Humeur:
Calme


|
| Citation (tatio @ Jeudi 30 Août 2007 09h45) | (cuál és tú trabajo? ) |
coucou les filles! je parle espagnol aussi  (en fait, c est ma langue) juste une petite corretion: "es" et "tu" n'ont pas d'accent écrit.
|
|
|
tati  |
Jeudi 30 Août 2007 à 13h54
|

|
Désolée: Pour combien c etait:
Combien? = Cuántos ?( cuántas)
dans le sens de nombre :comme question aussi :
Ce message a été modifié par tatio (Jeudi 30 Août 2007 à 14h03)
|
|
|
tati  |
Jeudi 30 Août 2007 à 14h09
|

|
| Citation (nefer @ Jeudi 30 Août 2007 13h48) | [QUOTE=tatio,Jeudi 30 Août 2007 09h45] (cuál és tú trabajo? )
Allá Tú
poesía eres tú
Platero y Tú |
D'accord nefer
|
|
|
nefer  |
Jeudi 30 Août 2007 à 14h23
|

Maxi-Curieuse
Groupe : Lutine
Messages : 5279
Inscrit le : 07/02/2006
Humeur:
Calme


|
ici il y a un autre lien où il y a aussi qqs petits trucs... je donne une petite précision sur TU Tu: ajd (ej: tu sombrero:ton chapeau) Tú: pron. pers. (ej: tú vienes:tu viens) Donc, comme pour plusieurs mots de la langue espagnole, il faut différencier entre les adj., art. etc, et les pron. pers. qui vont accentués. el hombre: l'homme él viene: il vient Ce message a été modifié par nefer (Jeudi 30 Août 2007 à 14h24)
|
|
|
tati  |
Jeudi 30 Août 2007 à 17h08
|

|
Salam salut : Leela,Basmaf. J'ai eu 1 idée...Pourquoi pas même temps qu' on fait les questions on donne aussi qlqs reponses possibles? Exemple: Es tu marièe ? oui.. non... je suis celibataire....veuve .... Avec cela le cours devien plus dinamaque.... Qu 'en penses vous?  A propos Basmaf excelente trabajo Ce message a été modifié par tatio (Jeudi 30 Août 2007 à 17h15)
|
|
|
Leela  |
Jeudi 30 Août 2007 à 17h49
|

|
formidable Basmaf ! (c'est du boulot d'écrire) da chourl ketir awi... c'est génial d'avoir à la fois l'écriture et la prononciétion... et merci les autres aussi !
Oui, Tati, bien sûr ! Quand on aura vu un "chapitre", par exemple, ici, les présentations avec les réponses, alors on ira s'entraîner dans un salon du tchat parce qu'il faut souvent répéter et tourner dans tous les sens pour se souvenir.
J'ai trop de boulot pour le moment (un gros truc à finir pour demain...), après, je m'y mets !
|
|
|
basmaf  |
Jeudi 30 Août 2007 à 21h06
|

WebArabien passionné
Groupe : WebArabiens
Messages : 630
Inscrit le : 02/10/2006


|
salamo alikoum dis donc leela pas mal ton egptien : wallah ya habibti makounti arfa inik bi tikalimi bilmessriya , adina irift  tihibi nitkalem kamane missri tandis qu'à toi tati faut que tu nous montre comment on doit prononcer l'espagnol parce que faut faire comme moi écrire en français ton espagnol ok pour les cours de travaux pratique je suis entierment d'accord ya pas mieux que de pratiquer ce qu'on a appris
|
|
|
Leela  |
Vendredi 31 Août 2007 à 07h04
|

|
Buenos dias Sabah al ghaïr (="matin de bien"), à quoi on répond: "SabaH an-nour" = matin de lumière, ou "SabaH al foul"= matin de jasmin attention: "foul"... au secours, Basmaf: pronconcé fouuuuul" (long "ou")= haricots rouge, et court "foul"= jasmin, ou alors c'est l'inverse ?  J'en ai vu trop rigoler quand je répondais cela, alors je me contentais de "nour" | Citation (basmaf @ Jeudi 30 Août 2007 22h06) | wallah ya habibti makounti arfa inik bi tikalimi bilmessriya , adina irift tihibi nitkalem kamane missri |
@ basmaf choukran, ya Sadikati, bi koulli sourour, chouf hina: http://www.webarabic.com/wa-forum/index.php?showtopic=7784(ana IFY aïdan...) pour les autres: excusez cet aparté égyptien...  , on le continuera sur le forum adéquat Pour la prononciation, Basmaf, je te conseille vivement d'aller écouter sur internet ou de te procurer un CD ou une K7 d'apprentissage, parce que c'est impossible à décrire, mais infiniment plus facile que l'arabe. J'ai donné cette référence http://www.babelmonde.fr/espagnol/cours/01_01_8.html mais en cherchant "apprendre espagnol prononciation écouter" par exemple, on en trouve d'autre. Il y a pas mal de cours gratuits sur internet. Pour l'espagnol, j'ai une K7 pour les touristes, je vais la ressortir du placard. Ce message a été modifié par Leela (Vendredi 31 Août 2007 à 07h05)
|
|
|
tati  |
Vendredi 31 Août 2007 à 10h10
|

|
Salam salut bonjour Heyn les filles c est quoi la leçon d aujourd hui? Bonjour, sabah al ghaïr , buenos dias.......
|
|
|
tati  |
Samedi 1 Septembre 2007 à 09h56
|

|
Salam salut bonjour On continue ? Comment tu t'appelles? ¿ cómo te llamas? ¿ cuàl es tu nombre ? Je m' appelle... Me llamo .... Mi nombre es.... OÙ t ' habites? ¿ Dónde vives ? J' habite.... Vivo en..... Quel âge as tu ? ¿ Qué edand tienes ?  Bonne jornée tts
|
|
|
Skin réalisé par WebArabic.com / PCentraide © 2011 WebArabic.com
|